|
Perly vod hastrmanskýho (š) Trachťa Volný překlad do moravštiny následuje dole
Perly vod hastrmana Volný překlad do moravštiny V Jihlavě, keré nekdy pérujeme taky Iglsdorf, bajvoko tam, kde je dneska rola, byl vypláclé krpaté rybál. A temu bačoval krpaté hastrmanské. Sajtna ho kóřila. Byl to abstinenťál, keré každé druhé deň valil do mlíkárny pro milchnu. V Jihlavě, někde tam, kde je dnes vlakové nádraží, byl malý rybníček, kterému šéfoval malý vodník. Lidé ho znali. Byl to abstinent, a proto si často chodil do mlékárny pro mléko. Jednó v zimě, to byl zrovna řácké kilián - samec, do ňé napálila krpatá filetka, kerý ušlindly kopyta. Hastrmanské lapl lekanec, žbánek s milchnó mu zhučel na hródu a rozflákl se. Vasrmánek fňukal, kde splaší novodurové žbánek, dyž má akorát krupicu na trochec milchny. Z auglí mu ucmrndlo pár slz, kerý hnedka kilkó ztuhly. Jednou, když byla zrovna pořádná zima, do něj narazila malá holčička, která uklouzla na náledí. Vodník leknutím upustil džbán a ten se rozbil. Vodní mužík naříkal, kde sežene nový džbán, když má peníze akorát na trochu mléka. Uronil pár slz, a ty v tom mraze okamžitě zmrzly.
No filetka mu dovalila z domášova vojeté žbánek
narychtované do kontyša. Hastrmanské jí za to mázl ty ztuhlý slze. Filetka je
pichla do kapsířa a vodplachtila na domášov. A dyž její mutra chcela pichnót
její hózny do wirpůlky, tak vyhmátla v kapsířu nekolik špicovéch perel.
|
|
|