Gyometr

(š) Trachťa

Volný překlad do moravštiny následuje dole


Na lonťácké rathaus dosmykoval gyometr. Dovalil sebó holcnové drajfús se špizróró, mapsona a bágl nafólvané až po dekl holcnovéma lajsnama. A že bude lajnovat novodurovó štreku do Štatlu.
Fýra rathauzu mu šópl dva helfry, lonťáckýho vochmona a rathauzovýho pucfleka. Celé deň čučel gyometr do tý špizróry, čmrndal cosik do mapsona a jeho helfři zatlókali holcnový lajsny do hródy.

Dyž tu hoknu zmákli, šplíchl gyometr vochmonovi, že teďka musí dávat majzla, aby ty štyfty nikdo nečórl. No dyž druhé deň hodil navrátila, čuměl jak žaba s kyšky. Lajsny byly pali. Spucoval teda vochmona, že na ně dával levýho majzla. No vochmon nahodil rohlík na ciferník a zahlásil: „Na lókách by ty štyfty mohl nekdo čórnót, a tak sem je vymógloval z hliny, vopucoval a naštosoval do kystny. Só šecky, pane gyometr!“

Gyometr vyvalil augle a hókl si pod fiku, jakó má ten vochmon vykyblovanó budku. Splašil eště dalšího helfra a ve trojce valili lajnovat štreku znova.

 

Hlavní menu

Gometr

Volný překlad do moravštiny

Na lonťácké rathaus dosmykoval gyometr. Dovalil sebó holcnové drajfús se špizróró, mapsona a bágl nafólvané až po dekl holcnovéma lajsnama. A že bude lajnovat novodurovó štreku do Štatlu.
Fýra rathauzu mu šópl dva helfry, lonťáckýho vochmona a rathauzovýho pucfleka. Celé deň čučel gyometr do tý špizróry, čmrndal cosik do mapsona a jeho helfři zatlókali holcnový lajsny do hródy.

Na vesnickou radnici přišel geometr. Přinesl s sebou dřevěnou trojnožku s dalekohledem, mapu a batoh naplněný dřevěnýma kolíkama. A že bude vyměřovat novou cestu do Brna. Starosta mu přidělil dva pomocníky, místního strážníka a obecního uklízeče. Celý den hleděl geometr do svého dalekohledu, zakresloval cosi do mapy a jeho pomocníci zatloukali dřevěné kolíky do země.


Dyž tu hoknu zmákli, šplíchl gyometr vochmonovi, že teďka musí dávat majzla, aby ty štyfty nikdo nečórl. No dyž druhé deň hodil navrátila, čuměl jak žaba s kyšky. Lajsny byly pali. Spucoval teda vochmona, že na ně dával levýho majzla. No vochmon nahodil rohlík na ciferník a zahlásil: „Na lókách by ty štyfty mohl nekdo čórnót, a tak sem je vymógloval z hliny, vopucoval a naštosoval do kystny. Só šecky, pane gyometr!“


Když skončili, řekl geometr strážníkovi, že teď musí hlídat, aby se ty kolíky neztratily. Když se však druhý den vrátil, zjistil s úžasem, že kolíky jsou pryč. Vynadal strážníkovi, že je špatně hlídal. Jenže strážník se usmál a hlásil: „Na loukách by ty kolíky mohl někdo ukrást, a tak jsem je vytahal z hlíny, očistil a naskládal do bedny. Ani jeden nechybí, pane geometr!“


Gyometr vyvalil augle a hókl si pod fiku, jakó má ten vochmon vykyblovanó budku. Splašil eště dalšího helfra a ve trojce valili lajnovat štreku znova.

Geometr vyvalil oči a v duchu si pomyslel, jak je ten strážník hloupý. Sehnal ještě jednoho pomocníka a ve trojici odešli vyměřovat cestu znovu.

Hlavní menu